INGLES

General

setenta eurazos otra vez

No puedo dar crédito a esto… ¿otra vez estamos haciendo una entrada sobre un tema así?

Si querido lector, querido lectora, otra vez vuelta una vez más a esta pesadilla recurrente que parece está emperrada en volver uuuuna y otra vez.

Míranos, es el año 2022, el iPhone 14 está ya en las tiendas, gracias a Amazon fresh puedes pedir productos del día a día frescos para que los lleven a tu casa, puedes traducir idiomas fácilmente y los coches eléctricos cada vez son más y mejores. El mundo parece sigue avanzando, la humanidad parece que está avanzando a cosas mejores… hasta que vienen anuncios como estos que vuelven a recordarte que el mundo, y más concretamente la humanidad, se emperra en recordarte que aún puede darse pasos atrás.

Han pasado dos meses desde que Xenoblade 3 fuese lanzado y seguramente muchos de vosotros, de ustedes, ya se lo han pasado. Lo que es nosotros aquí nos tenéis, aun por la mitad. Pero realmente lo estamos disfrutando mucho y no nos da pena ni sonrojo no haber llegado aún al final y todo porque en XB3 es genial, las misiones secundarias y los NPCs molan, esos nompones con ese jarte que les caracteriza y que les hace aún más nompones que nunca, y que decir del plantel de personajes principales y de la historia… todo absolutamente en XB3 es sublime. Y aún así hicimos un alto, un pequeño alto, para disfrutar de la demo de Star Ocean en PS4, del nuevo Star Ocean que está casi a la vuelta de la esquina, del mismo Star Ocean que meses atrás vimos el tráiler y ganó nuestro interés.

Al principio el juego es un poco meh pero cuando logras el poder de poder abalanzarte y volar, y te va dando cada vez más cosillas, el meh desaparece y lo que es a nosotros nos conquistó. A kabochi que lo jugó en nihones le estaba enganchando bastante y yo estaba ahí disfrutando de esas expresiones y de los escenarios, y cero patatero en lo que decían los personajes, los menús y todo cuando hubiese de texto en pantalla. Y todo porque estaba en inglés. Pensé que bueno, el juego más tarde o más temprano caería y cuando nos metiéramos en ello, podría disfrutar de la historia en este idioma que os estoy “hablando”, así que era el momento en fijarme en otros detalles. Tranquilo pensé, seguro aparece el juego y viene en castellano.

Todo mi pensamiento se fue al traste cuando pasamos a ver el formato físico en el Game y vemos un comentario que dice algo así como que el juego está guay (conforme con eso), pero que la lastima es que viene en inglés (nu’me lo creo). Primero nos quedamos en shock y luego fuimos a la web de PlayStation a confirmarlo, pero lo raro es que no pone los idiomas… por suerte el juego sale también en Pc y en Steam ponía los idiomas, así que fuimos para allá y…

Que revote me cogí… de golpe habíamos vuelto a 2017 en la época en que SEGA y Atlus, Atlus y SEGA, les dio la pleura de traer Persona 5 en inglés… Y de nuevo me vino a la memoria todas las peleas de por entonces de aquellos jugadores que no veían como yo que debía y tenia que venir Persona 5 en español. Pero por qué así de nuevo, que hemos hecho para que vuelvan a tirarnos a la cara un juego de una saga con tanta solera como Star Ocean, que ya ha tenido lanzamientos en castellano y ahora esto…

Esta vez ya si que no puedo entender los motivos, es que no me caben en la cabeza. Y lo peor de todo es que terminaremos por comprarlo, Star Ocean The Divine Force nos ha gustado y me obligará a darle una concesión que estaba solamente dispuesto a hacerle por anaden, tener que estrujar estas neuronas mías y pelearme con el inglés todo por que alguien de Square Enix, alguien de Tri-Ace o vete a saber quién, se ha emperrado que venga solo en inglés.

No esperaba encontrarme en este Star Ocean una localización como la de Xenoblade, su manía persecutoria por hacerles hablar casi como si fueran de aquí del barrio donde vivo es algo que han ido perfeccionando con cada Xenoblade y en este se han desmelenado. Lo de sustituir por ejemplo los refranes que tenemos aquí con Dios por “pon” han conseguido que los use a diario e incluso expresiones como “por las (inserte aquí nombre de ropa interna femenina) de la reina” se me escapa algunas veces www Para nada esperaba en el título de Square Enix algo así, más las traducciones que siempre gastan y que se notan a la legua que es de inglés a español. Ya con eso nos valía aunque no nos agrade mucho, pero tener ahora que estar peleando con mi inglés y más un juego que se prevé de mucha acción…

Queda un margen, un resquicio, para que esto se pueda solventar. Hace ya unos años, compramos si mal no recuerdo Ys Origin en el store nihones. Como era de esperar, venia en japonés y así lo jugamos. Pero no sé que pasó un día, que al ponerlo, salía el texto en castellano @@ por la razón que fuese, algún update había traído los textos en castellano. Me diréis, vale, el volumen de texto que puede tener Ys Origin no le llega al la altura de lo que posiblemente tiene Star Ocean, pero leñes, estamos hablando de Square Enix por el amor de pon, no son una startup que recién empiezan y deben limar euros como sea para poder crecer, estamos hablado de la Square Soft ahora Square Enix que ya en el año 2000 nos trajo Final Fantasy IX en castellano y hasta lo presentó en un evento en Madrid…

De verdad, hay cosas inexplicables en esta vida, y luego lo de Star Ocean The Divine Force… ahora que pienso… ¿no vino el anterior en castellano? Lo buscaré.

(Dos minutos después)

Pues… parece, vino en inglés y en francés… igual que el de ahora… venga ya, ahora si que me puse de mal humor XD

Square Enix, si vu ple, si no queréis que Star Ocean acabe muertecico de risa ahí como Integrity and faithlessnes que ni por 30 pavinchis seguro la peña ni se lo pilla, haced el favor y recapacitad, aún queda un mes para el lanzamiento, desmelenaros, tirad la casa por la ventana, y hacer el esfuerzo en sacarlo en multicinco por favor, este pinta guay de verdad, vais a meteros un buen batacazo más que con el del nombre impronunciable… seguro que los SaGa los estáis trayendo en castellano… A ver, veré…

(Medio minuto después)

Ah pues el Romancing SaGa 3 en inglés también… oye, de verdad no hemos vuelto a 1998 donde todo salía de Square Soft en inglés? Ya me hacen dudar…

Solo nos queda el consuelo que al menos, con una sola licencia podremos jugar los dos y va a ser guay hacerlo así, solo por esta vez y sin que sirva de precedente entraremos por el aro, pero en verdad muy mal por Square Enix, pero que muy mal. Ahora bien, hasta que no acabemos Xenoblade 3 y por acabar decimos quizás jugar 2 veces de pe a pa, no soltaremos ni un chavo -3-

Por si queréis ir practicando y no os importa un poco de destripe donde se presenta uno de los personajes de la historia, arrearle a estas líneas de texto.

La entrada anterior a esta estuvo abierta desde 2017 hasta este año… No te digo ná y te digo todo… ¿se volverá a repetir lo mismo que con la de Persona 5?

Ale, ya me desfogué. Gracias por leer^^ un saludo^^

 

20 de noviembre de 2022

Pues nada, al final hemos optado por aprovechar que estaba de ofertaca SO4 y nos hemos hecho con él:

Por esas políticas tan nefastas y estúpidas no se merecerían nada, pero aquí nos tenéis, ya va la tercera vez que compramos este Star Ocean: la primera “nos hicieron” comprar una Xbox 360 para jugarlo, la segunda tiempo después que apareció en PS3, y ahora la tercera en PS4. No sé si estamos pecando o de ser demasiado condescendientes o demasiado bobos -3- Pero al menos esta ocasión será la vez que mejor me lo pase, y ya con eso merece la pena haberlo comprado por nueva vez (dad gracias que a kabochi le está gustado mucho -3-).

De momento no le marcaremos owari a la entrada, quien sabe si en un futuro…

25 de diciembre de 2022

Mira al final quién se ha llevado el gato al agua:

14 de enero de 2022 (offtopic)

Las mujeres no lloran, las mujeres facturan :V

Iba a poner en la entrada de Proyect Zero 5 este video y comentar que tampoco vendrá en español, pero está cerrada, así que mejor como offtopic aquí. Enhorabuena jugadores de habla francesa y alemana.

LEER MÁS...
Jugando

Oninaki

Que pereza, de verdad, también mala leche y otras cosas…

Dije, guay bien demo de Oninaki, espero el juego tenga más inspiración que el anterior, creo que fue Lost Spear, del que también publicaron demo, pero que me dejó bastante mal sabor de boca, era un RPG insulso que evocaba los viejos RPGs de antaño. Ese es el objetivo del estudio RPG Factory de Square Enix, ¿no? ya sabemos un poco de que va a ir la cosa, no pilla de sorpresa si son un poco ¿retro?

Pensé, pongamos la capturadora y grabemos el rato que jugamos y eso, pero, fue empezar a jugar y verlo en inglés…

Que pereza, de verdad, también mala leche y otras cosas, al final mejor démosle al botón de share y apañado.

El juego esta vez si me parece más inspirado y tiene bastante potencial. Peca un pelín de lento, pero es que si fuese más rápido ya si que se aproximaría más a Ys y no le convendría:

¿En verdad estamos en 2019? Square Enix venga hombre, que puedes hacerlo tío…

Todavía que un estudio peque lo haga…

Trajiste al mundo Octopad en Español, tío…

Quizás estás esperando a que Google te haga el trabajo -3-

La época de Psone ya quedó atrás…

¿Quizás por qué no es un FF?

¿Sólo tiene derecho los triple A venir full localizados?

Claaaro, me imagino que para que toda la comunidad hispanohablante nos llevemos bien, mejor en ingles :V

Pos’nada, el próximo que nos venga en Esperanto y así todos tan amigos :V

w

Otra entrada que acaba desvariando y yendo al mismo punto de siempre…

(si, ya tenemos otra entrada similar con el mismo tema)

…pero es que da una lástima tremenda que un juego que se promociona así de guay, no pueda llegar a más público por la equis razón o razones de siempre.

No le dedicaría una entrada si no mereciera la pena, creo en verdad Oninaki merece la pena, pero el presupuesto es limitado y asoman buenos títulos, hay otros rebajados, sale en agosto… lo tiene verdaderamente difícil en verdad ^^;

Recuerdo que nuestra copia de Ys Origin japonesa con el tiempo y sin avisar, “dieron” la “opción” de “elegir” textos en castellano… Es la única manera que veo a Oninaki que se salve de ser un juego más que añadir a la lista de juegos de se olvida del multicinco…

Si deseáis probadlo, y no tenéis consola, podéis en Pc gracias a Steam, dadle una oportunidad* y judgad por vosotros mismos.

Un saludo y gracias por leer^^

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*Ostras, de mínimo pide una Radeon R7 260X o una GeForce GTX 750… me tienta en verdad jugarlo en el Vaio XD y ver si puede con el XD. Quizás lo intente XD

 

28 de julio de 2019, 11:14 AM ESP

Lo “prometido” es deuda XD

Bajando todas las especificaciones Oninaki en el Vaio se deja jugar, a parte comprended que la salida por HDMI la fuerza a 1080p así que en su resolución nativa debería ir un poco mejor. Cuando ya le he metido toda la chicha es cuando el Vaio estaba sacando bandera blanca XD

29 de julio de 2019

Más comparativos, esta vez le toca el turno a la Switch:

Para que comparéis con el momento en que Mayura saca la guadaña en la versión de pc, aquí os va los vídeos en la escena correspondiente:

10 de agosto de 2019

Cambiamos el video de Monster por otro, pensé estaba autogenerados por YouTube pero no es así.

LEER MÁS...
General

setenta eurazos

Estoy un poco indignado.

Que digo, muy indignado.

Que digo, súper indignado. Súper mosqueado -3-

Tratar de entender el mundo de las políticas de localización de videojuegos es arto complicado, muy complicado. A lo largo de los años que llevo en este mundillo ya he visto demasiadas cosas y tengo tal bagaje a mis espaldas de juegos que he tenido que jugar en inglés porque al distribuidor de turno no ha visto interesante traducir su título a mi idioma, que uno más no me hace daño para nada. Nunca he pretendido entenderlo, ni trato de convencer nunca a nadie que no compre nada, el disfrute de los juegos es algo muy personal y lo dice alguien que aun a día de hoy, sin saber mucho japonés, trata aun de jugar juegos en japonés.

Pero si por algo no paso y ya he terminado un poco por explotar, es que la gente pretenda ver, en el año que estamos, 2017, que juegos que llegan a España, a 70 eurazos, ¡70 euzaros! vengan únicamente con textos en inglés y encima lo aplaudan >< ¿nos hemos vuelto locos o qué?

Argumentan que como es posible que en pleno siglo XXI, no seamos capaces de tener un inglés fluido y que cosas así ya nos tendríamos que acostumbrar @. @ ¿perdón? Que si las ventas que van a hacer en mi país no va a compensar los costos de traducción… ¿perdón?

XD

Tomaré aire un poco porque sino, de verdad si voy a explotar XD

El argumento de que el español es el tercer idioma más hablado del mundo y que ya solo por ese echo debería hacerlo está muy manido, y cae por su propio peso al solo ver como la peña se pelea en YouTube comparando doblajes de uno y otro lado XD Además, que en mi país hay varios idiomas no solo el español, está el gallego, el catalán, el vasco, el valenciano… De verdad, para estas cosas nunca argumentéis con eso porque no hay por donde cogerlo XD

Jugadores de España, os pregunto ¿preferís jugar a Quantum Break con voces en inglés antes que español latino?

La argumentación de que los juegos deberían ser más baratos porque son distribuidos digitalmente creo de verdad también cae por su propio peso XD si bien permite que las pequeñas compañías que antes se tenían que pegar contra un muro y no podían hacer nada por ver sus proyectos lanzados y ahora con la distribución digital pueden ver cumplido su sueño, las grandes compañías siguen sin embargo dando ostias como panes con sus precios de lanzamiento XD Hay casos y casos como es normal, tenéis por ejemplo en España que ha salido Nier:Automata a 70€ y sin embargo Horizon esta a 60 € y viene totalmente localizado… así que ese argumento sinceramente… no vale.

Hablemos entonces de cosas fáciles de entender, con calculadora en mano y rápidas, sin ningún tipo de margen a error y que entendáis todos. Ya veréis como Atlus y Deep Silver literalmente se…. mejor no lo diré XD

Vamos a por una vaca sagrada: Clannad.

Clannad apareció en Japón el 28 de abril de 2004 y han trascurrido más de diez años para que pudiera por fin ser distribuido fuera de Japón con textos en inglés, gracias al crowdfunding llevado a cabo por la editora Sekai project. Sekai Project estimó que para poder localizar dicho título al inglés requería de 140 mil dólares, cantidad que cifró como mínima para que se aprobara la campaña. De final, después de la campaña, consiguieron recaudar casi cuatro veces más.

Las ventas de juegos en Japón para la semana del 12 al 18 de septiembre de 2016 arrojaron las mejores ventas de la saga Persona en toda su trayectoria, entre las versiones de PS3 y PS4 se vendieron 337587 unidades de Persona 5.

140000 dólares dividido entre 337587 unidades da como resultado 0,4147079123307473 dólares por unidad.

¿Sabéis aún a día de hoy cuanto cuesta en Japón Persona 5? La edición de PlayStation 4 está a 8800 yenes.

¿Sabéis aún a día de hoy cuanto cuesta en España Clannad? La edición de Pc de Steam está a 46€.

La cantidad de texto y la dificultad que debe entrañar traducir Clannad debe dejar a la de Persona 5 como comparar traducir al japonés el Quijote con cualquier prospecto de medicamento que se pueda comprar hoy en día. Bueno, no tanto, estoy exagerando XD vale, Persona 5 si bien puede llegar a tener mucho texto y es un poco visual novel disfrazado un poco de libertad y jugavilidad activa, a lado de la cantidad de líneas de dialogo y rutas que tiene Clannad de verdad que no, que no traten de venderme y vendernos la moto de que si es difícil que si no que si es rentable que sino… que no que no, que invirtiendo 1 € de esos 70 € que quieren cobrarnos por Persona 5, ya lo amortizan, que los de Sekai Project parte de ese dinero se lo han tenido que dar a kickstarter, que gracias a kickstarter y a los chicos de Sekai Project ya sabemos de sobra cuanto puede suponer localizar un juego y vemos que las cifras hablan por si solas. Nadie ahora mismo con estos datos os puede vender la moto que una compañía como Atlus no puede porque no lo rentabiliza que no.

Está en digital, se ahorran materias primas, se ahorran el panfleto, y aun así cobran setenta eurazos, los mismos que cobraban hace 15 años por cualquier novedad de PSone o de otra consola… y ya no entremos en los dlcs y todo eso que ya no acabaríamos nunca XD

No pretendo iniciar con todo esto una campaña de desprestigio hacia Persona 5 ni tampoco de boicot a Deep Silver ni a sus productos, sus razones habrá para no traer localizado Persona 5 en español a España, pero las cosas claras y el chocolate espeso. Seamos sinceros, Atlus y la distribuidora se ha pasado de aquí a Plutón, no es ni normal que cobren 70€ por un juego que hacen copy y paste de la versión americana solo cambiando la calificación Pegi de la portada. Una cosa es hacer negocio y otra cosa es tirar alpiste a esperar a que los incautos coman del suelo. ¿No os vais a sentir así comprando Persona 5?

Un saludo a todos y gracias por leer.

P.D. Que conste que si no he puesto tráiler de Persona 5 a la vista en el texto no es por hacerle el feo y desquitarme XD lo iba a hacer pero por mi férrea defensa de minimal spoiler lo he quitado, si queréis ver el oficial haced clic aquí.

 

9 de abril de 2017

Se me ocurrió meterme a debatir en un tema de Meristation donde informaban que Persona 5 había llegado a millón y medio de copias distribuidas en todo el mundo y después de unos días intercambiando impresiones, tengo la sensación un poco mala de que parece que la gente termina poniéndose más del lado de la compañía más que del lado de los usuarios, que es de final de lo que se trata. Aluden a que si no es rentable, a dificultades técnicas, a batacazos comerciales de juegos anteriormente traídos a España, a que si tiene no se cuantas líneas de texto y terminan perdiendo totalmente la orientación, llegando a un punto de divagación totalmente ridículo, llegando a parecer un episodio traído directamente de Death Note la conversación.

Trataba de explicarles que Persona 5 no puede aludirse a dificultades técnicas tratando de compararlo con FF7 pero decían que la inversión no tenia nada que ver… hay madre, yo realmente me quedaba patidifuso. Hablaban de inversión cuando un título en la actualidad como Persona 5 tiene todas las facilidades técnicas del mundo… realmente no tienen ni idea. Es tan sencillo como decir, chicos, ahora si es viable poner la tradu, hemos llegado al objetivo que teníamos de beneficios y tenemos el tiempo para hacerlo. No digo ninguna insensatez, ya se ha echo antes con el doblaje japonés de Resident Evil 6, que salió más tarde que el lanzamiento original… a los que han comprado Persona 5 los clavan a DLCs de 100 yenes, 1 €, lo mismo que pedía Capcom al principio por el doblaje que de final lo terminaron regalando, pero nada, ahí los tienes felices, siguen clavando los mismos precios, y hasta están contento de pagarlos a tenor de lo que he visto. Los 70 € mejor pagados decían algunos…

No traté de sacar esto al debate porque sabía que estaban totalmente cerrados a ver que con esfuerzo y de verdad tratando de hacer por conseguir un producto apetecible se puede conseguir, sin embargo el pasotismo de solo llegar, añadir un logo y cuatro cosas más y ponerlo a la venta se aplaude.

Si había más tarde de cuando ya dejé de publicar comentarios, personas que hablaban de proyectos de traducción financiados por kickstarter pero en ningún momento me ha parecido ver que dijeran a que precio finalmente se estaban vendiendo los títulos, siendo un dato igualmente interesante. Es cierto que la versión PS3 de Persona 5 está a 50 €, pero eso añade más malestar aún, ese también debía haber sido el precio de la versión PS4. Nadie tampoco sacó a relucir esa diferencia de precio salvo yo y nadie fue capaz de rebatirlo… ¿A que se deberá esa diferencia de precio? Recuerda un poco a la diferencia de precios entre juegos de Pc y consola…

Se sacó también una detalle que me gustó, la oportunidad perdida por haber echo historia. Está Persona 5 con una puntuación muy alta a nivel global, está haciendo realmente historia tanto a nivel de la saga como a nivel de títulos de RPG, habría sido bonito un multicinco. Yo ya terminé defendiendo el multicinco, es lo mínimo exigible en Europa, muchos títulos llegan así al territorio europeo y Persona 5, fuera de todo pronostico, ha llegado solo en inglés. Flipa, ni siquiera al francés o alemán… quisiera saber que opinan los usuarios de esos países, seguro no les ha echo ni pizca de gracia, pero claro, también hay que pensar que ellos si tiene mejor aceptación al inglés que nosotros -3- Sería de nuevo volver a un capi de Death Note. Pongamos las cosas sencillas.

Habría sido bonito un debate en los foros de meristation de no haber ido a cuchillo conmigo a cada cosa que iba añadiendo. Empecé siendo un poco sarcástico diciendo que si en verdad se había publicado en España y vino alguien diciendo “si, hasta la portada viene en Español” XD Oh, por Dios, que detallazo XD En verdad quería decir que si había sido lanzado aquí es porque España es un país más de Europa que llega porque simplemente pasan por ahí, un poco estilo Bienvenido Mister Marshall XD No me sentí para nada a gusto, hasta decía uno que mis comentarios mataban a gaticos XD Traté de ser malo y meterme un poco con él, busqué info en su perfil y vi que era de Argentina, sabía que iba a ser un hueso duro de roer porque conozco un poco el panorama de lanzamientos allí. Busqué Persona 5 Argentina y salió la store de Argentina de PSN (tienen, no lo sabía XD) y vi que lo tenían a 72 dolares ^^; De final fui malo y le dije que si se había gastado 72 dolares y dijo que sí y que tanto le daba igual comprarlo en inglés que en español… Gente hiriente así que no va a terminar aportando nada porque casi siempre les viene en inglés todo y no quiere nuestro español, sabía que de final llegaría a ese punto de darle igual, es una muestra más de que ninguno de nosotros queremos el español del otro país y una muestra más de lo personal que es el punto de vista del disfrute de los juegos.

Ya a lo último igual, lanzaban a diestro y siniestro calificativos que de verdad, no añadían nada al debate, nos tildaban de ser ingenieros de finanzas XD se llegó una situación como decían algunos de no poder conseguir ponernos de acuerdo. Se me hacia un poco doloroso que se perdiera en todo eso el de verdad tratar de conseguir que un artículo así llegue traducido al castellano.

En un debate así no se puede comparar un lanzamiento con otro, ni siquiera de la misma compañía. Yo lo hice aun sabiendo que me iban a caer tortas por todos lados y así fue, Odin Sphere si viene en multicinco, pero claro dijeron que como voy a comparar si la cantidad de texto no es la misma. Solo les faltó decirme bobo y algo más XD pero sacan a relucir ventas a futuribles cuando tiene las ventas actuales delante de ellos, y no se dan cuenta. Señores, 1500000 copias a una media de 60 € son 90 millones de euros ^^; creo que algo así bien merece un dlc con la tradu. Ya me salí de la conversación, sé que si lo pongo me volverán a caer más leches.

Algo más hiriente no es que entre nosotros dialécticamente nos linchemos, sino que la propia Atlus esté pendiente de unas cosas y no de otras. Recientemente se ha comentado que han puesto el grito en el cielo porque usuarios de YouTube hacen videos de su título y sacan spoilers avanzados del título y han pedido a la comunidad que no haga eso de una manera casi chuleta. Señores de Atlus, me hace gracia que traten de mimar de esa manera a jugadores y futuros jugadores cuando no han echo por hacer que su título llegue a más personas en los máximos idiomas posibles. Sencillamente esto es una muestra más de que, como yo decía al principio del todo, tratar de entender el mundo de las políticas de localización de videojuegos es arto complicado, muy complicado y Persona 5 pone un nueva caso inaudito al amplio abanico de títulos que llegaron a España y nunca estarán oficialmente en mi idioma.

10 de diciembre de 2017

Anunciadas más de 2.000.000 de copias vendidas en todo el mundo, comprobemos cuan generoso es Atlus XD

Esto es en el mercado español:

Y esto en el japonés:

Y ya para que sirva de contraste, uno que si viene en varios idiomas, doblado incluso a cada uno de ellos:

Sin comentarios ^^; Creo es momento para celebrarlo con un poco de marcha bailando un poco XD

24 de marzo de 2019

Estaba cantando que algo así iban a sacar…

Que iba a salir algo así fue otra de las razones por la que me negaba a darle apoyo de ninguna de las maneras a P5, ya lo hicieron con P3, con P4 fue mucho peor con The Golden, esperaba algo así con P5 y mira por donde… Me pregunto si los fans aprobaran que les saquen el juego dos años después con más contenido, uno que habría sido guay que estuviera desde el principio.

25 de abril de 2019

No sé que decir XD

Bueno si, os lo dije XD

Bueno, aquí creo que no, pero igualmente os lo dije. Ahora bien la pregunta es ¿ahora si vendrá en más idiomas?

12 de diciembre de 2019

Vaya… vaya… vaya…

18 de marzo de 2020

Ahora si que vale setenta eurazos.

12 de junio de 2020

18 de junio de 2022

A falta de pan, buenas son tortas.

Creo le marcaremos un owari a esta entrada, que ya le va tocando.

おわり。

LEER MÁS...