Pages

Categories

Search



frentes abiertos (II)

frentes abiertos (II)

by
2015年8月4日
General
No Comment

Con el fin ya del tema de Windows 10, me he quedado un poco sin saber que poder escribir al blog. Y mira que tengo cosas en la cabeza, pero está siendo este año sumamente complicado y rápido el pensamiento se me pasa a esos temas y las ganas se reducen y_y

No solo estaba siendo el año centrado en Windows 10, también lo está siendo el de la publicación de Suzume Red Mountain, que semanalmente y si nada me lo impide, publico semanalmente todos los sábados. El de Windows 10 hemos estado ampliando la info en el mismo tema y los temas que hemos ido publicando no se ven afectados de la forma que si lo hace la publicación de Suzume, que arrastra los temas y no duran mucho en portada. No es este un problema para nada para nosotros, pero viene bien recordarlo para aquellos que estéis interesados en ver que cosas curiosas hemos ido planteando este año. Para subsanar este pequeño inconveniente, el blog cuenta con un sistema para ver los temas por meses, haced una búsqueda cualquiera en la lupita de arriba y en la pantalla donde aparecerán los resultados, fijaros en la columna de la derecha, allí estará.

Como no termino de fraguar un tema en concreto en mi cabeza con el que poder sentarme un rato relajadamente y escribir en el blog, recordé el tema de frentes abiertos que escribí el año pasado, y he sentido rápido las ganas de escribir. Contaros un poco por encima igual que hice en ese momento de todo aquello que me gustaría terminar, pero que no termino de rematarlo, va a ser la manera de quitarme un poco el mono de ganas de escribir que tengo encima^^

Si, lo admito, tengo algunas cosas pendientes de acabar en el blog. Así a bote pronto, está que yo recuerde el tema de la Dreamcast con su batería recargable para que no se le vaya la hora… referente a ese frente abierto, tengo material para poder hacer el testeo definitivo, cuento con una batería recargable de un Mando de PlayStation 3 que podría intentar acoplar, y algo todavía mas disimulado como son las baterías del Phonejoy que hace un año largo compré.

Esas dos cosinas pequeñas que veis abajo a la derecha son las baterías recargables del mando de juegos inalámbrico.

En la foto se puede apreciar el Phonejoy en periodo de pruebas. Bien a gusto puede llevar así como cuatro o cinco meses ^^; Tiene conectado un portapilas para que pueda funcionar. Aún no he determinado si lo que falla es el sistema de carga de baterías del mando o si realmente son las baterías recargables las que no funcionan. Para probarlas, tengo en mente un día coger la Dreamcast y soldarle una de ellas. Mataría dos pájaros de un tiro así, no sé cuando lo haré pero tiene pinta de que pueda llegar a funcionar bastante bien^^

Sobre mas asuntos así de reparaciones que os pueda interesar, o temas similares, tengo bastantes, pero como os comento al principio del todo, no hay mucho animo ni ganas para ponerme a ello y_y

Volviendo a los frentes abiertos en el blog, tengo pendiente de publicar el que pensaba sería el último artista que os iría a presentar. Tengo el material, tengo el artista, pero no tengo las ganas ni la motivación. Se necesita mucha motivación e inspiración para poder hacer un tema de presentación de un artista que no acabe sencillamente en un pase de fotografías, y me veo como estoy ahora y seguramente terminaría haciendo algo así. Y no quiero. Me gustaría además ampliar más los artistas y no dejarlos solo en diez (actualmente hay nueve, pienso que no está nada mal^^), pero para ello, como os digo, hace falta mucha inspiración y_y

Tengo también dos temas de traducción abiertos, uno es de los textos de Terra Battle y otro aún más antiguo y más complicado como es el de las dos misiones no traducidas de la versión inglesa de Valkyria Chronicles 3. Ambos temas necesitan persuasión y tiempo, y ambos desaparecieron y no han vuelto hasta hace pocas semanas, y los estoy dedicando a algo que me parece más útil y necesario. No es que esos temas no lo sean, pero ahora cuando lo veáis, comprenderéis que los haya aparcado a los dos.

Esta imagen que en principio no dice nada es en realidad un trabajo muy laborioso que estoy llevando a cabo desde hace una semana o así, se trata de la traducción de las expresiones intermedias que hace más de cinco años descargué de un curso online de japonés y que a la hora de elaborar el Manual Aderezado no incluí por ser demasiado difícil para como estaba enfocado el manual (de echo menciono algo de ello, si mal no recuerdo cuando hablo del verbo “decir”). Son cerca de 170 expresiones agrupadas como veis en la imagen distribuidas en cuatro apartados. Ese pantallazo es de la primera página. Cada cinco líneas me lleva como cerca de una hora de trabajo, hasta que consigo pasarlo a Word, traducirlo del inglés al español y añadirle los furiganas a los ejemplo. Fácilmente lleva veinte minutos cada uno. Va a ser un trabajo sumamente interesante y único, y creo bien merece el esfuerzo de traducirlo y ponerlo en la forma en que vengo trabajando todos estos años (con los marcadores de funciones por ejemplo) para que termine formando parte de todo el material didáctico que tenemos para aprender japonés. Calculo que, si no hay contratiempos, para noviembre podré añadirlo al SKS para que podáis disfrutarlo y darle mucho uso^^. Lo siento Terra Battle y VC3 y_y

Me gusta mucho dedicarle tiempo a sacar apuntes de japonés, me pierde demasiado. No tengo el ímpetu y el empuje de cuando al principio, que dedicaba horas y horas y horas a ello, pero ya sabia que me iba a pasar algo así y aun así sigo esforzándome mucho por aprender más y más^^ De echo, el eslogan que figura en el banner y en la cabecera pregunta en nihongo si sigues aún por esforzándote en aprender japonés, y que mejor respuesta que día a día seguir dedicándole tiempo^^ De echo, desde que se abrió el tema, no he parado de revisar los documentos y subirlos nuevamente con nuevas correcciones (aún hay y_y).

No veo el baso medio vacío en cuanto a este medio año que ha trascurrido de 2015, está más que medio lleno^^ En takoyaki888 hemos habilitado formularios para trabajos de traducción y para poderos encontrar aplicaciones de móvil del país del Sol naciente, hemos sacado temas interesantes y hemos planteado nuevos contenidos como el de restringido… me parte un poco no poder concluir los temas que tengo abiertos, seguramente hay personas interesadas que los acabe. Lo siento y_y

Recientemente he leído “la cigarra del octavo día”, de Mitsuyo Kakuta, un libro que me apetecía escribir una reseña, como he venido haciendo con los libros que me gustan, pero el tono deprimente del libro no me ayudaba mucho a arrancarme escribir. Es un libro difícil también de poder elaborar una reseña, la historia aúna en más de doscientas páginas la satisfacción, la entrega y el sacrificio de una persona que no pudo soportar desentenderse del calor de un recién nacido con la aventura de la huida y la búsqueda de la felicidad nunca obtenida. Cuesta leerlo sin que los sentimientos de uno no se mezclan en la historia y los míos por entonces estaban más que revueltos. No creo que sea capaz ni ahora ni más adelante sobre él, así que sirva un poco este tema para sacarme la espinita que tenía con este libro. Lo recomiendo mucho, pero mejor que os coja bien cargado de ánimos ^^;

八日目の蝉[·]ようかめのせみ en el original, cuenta con una adaptación a la gran pantalla en formato de película.

También me gustaría escribir una reseña de uno de los mangas que más me están gustando últimamente como es Bride Stories, de Kaoru Mori. La idea la llevo gestando desde hace muchísimo tiempo pero no encuentro un formato que me llene para hacerlo, que unido a lo que he ido desarrollando hasta ahora en esta entrada, puede daros una idea de como de difícil me puede resultar darle forma a una presentación que sea digna a un manga tan bueno. Merece algo que esté a la altura, la verdad. Bien se merece aparecer Kaoru Mori también en nuestro apartado de artistas, se da un arte ><

Hay muchas cosas que me gustaría llegar a plasmar en takoyaki888, pero la importancia de encontrar el momento para hacerlo, las ganas y el espíritu pesa mucho en mí. Quiero acabar de traducir las expresiones complejas pero al cabo de una hora de trabajo me saturo, y corto porque no quiero que acabe siendo un trabajo echo sin ganas, solo por el gusto de sumar un archivo más la colección no lo acabaré, quiero que sea útil y que se vea que se ha puesto todo el entendimiento y el conocimiento que todos estos años he acumulado. Ya veréis como queda algo que merece y mucho la pena^^

Suzume Red Mountain es una obra muy personal, pienso que ya el echo de elaborar los documentos, leer el capitulo y la preparar entrada ya me supone un esfuerzo enorme >< Desconozco si os está gustando, pero soy una persona de palabra y publicaré hasta el último episodio.

Así que me ponga a pensar, no sé me ocurren mas cosas que tenga pendiente y que os pueda contar. Normalmente suelo hacer las entradas que hago, muchas referencia a modo de link con otros temas, pero esta vez no lo haré. Lo siento. A fin de cuentas este tema es un poco de desahogo ^^;

Seguid visitando takoyaki888 como hasta ahora, por favor^^ Espero que os siga gustando tanto o más como cuando distéis con él por primera vez^^

Gracias por leer.

Related Post



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です