Pages

Categories

Search



Manual aderezado de gramática japonesa, versión 0.8

Manual aderezado de gramática japonesa, versión 0.8

by
2011年6月1日
Idiomas
No Comment

Hola a todos!

Kaoru me ha dado la oportunidad de escribir unas líneas en su blog, cosa que le agradezco un montón que me lo haya pedido, pero leches, me está costando bastante arrancarme a escribir… ¿Qué os podría contar? Bien, debería empezar contando el motivo por el que estoy aquí…

Hace cosa de un año y medio me lancé a aprender japonés. Ya lo tenía en mente hace años, pero muchos años, como diez o así, y en todo este tiempo había reunido cantidad de material didáctico (diccionarios, libros, manuales), pero me faltaba un último empujón que me impulsara a ponerme en serio con ello: tiempo y ganas.

El tiempo me llegó sin pedirlo y sin aviso, cuando me redujeron la jornada laboral en enero de 2010 y comencé a tener las tardes libres.

Con el tiempo de mi parte, me puse a leer todo lo que tenía, a empaparme de cosas por internet, y no tardé en darme cuenta que iba a ser un trabajo infructuoso, no iba a llegar a ningún lado, no encontraba nada que realmente me pusiera las cosas claras, tenia mucha información, demasiada diría yo. Entonces, decidí que debía poner todo eso en una batidora, batir todo eso bien, y parir documento que me permitiera por fin meterle mano al japonés. Creo que me vino todo a la vez, el tiempo y las ganas XD.

El primer documento que podía dar por “bueno”, lo subí a scribd a finales del año pasado. Mi intención al liberar el documento era doble, por un lado, que la gente pudiera servirse de mi texto para estudiar, y por otro lado, esperaba que la comunidad me echara una mano de la manera que fuera (bien corrigiendo, recomendando, cualquier cosa…) así podría mejorar aún más el documento.

La idea podría haberse tildado de fracaso total pues la ayuda que he recibido durante el tiempo que ha estado liberado ha sido ínfima… quizás no he publicado en los sitios que debiera el documento, no lo sé, pero realmente me ha defraudado mucho la poca disposición de la gente a echar una mano en estos asuntos… pero también me ha permitido conocer a una gran persona, y creo que ya con eso ha merecido todo el esfuerzo y todo el tiempo invertido en ese manual… Así que he de decir que de fracaso nada de nada^^.

En fin, a lo que iba, que me voy por las ramas, después de seis meses de horas de maquetado, redacción y correcciones, el nuevo documento es aun más mejor en todos los sentidos: más grande, mejor paginado, con los ejemplos aún más perfeccionados… pero aún sigo pensando que le queda mucho para que sea realmente el documento de ayuda que pretendo que sea.

Os pido desde aquí que, por favor, lo utilicéis todo lo que queráis, aprender con él, imprimirlo, difundirlo, lo que haga falta (menos ganar dinero vendiéndolo XD), pero también por favor os pido que no os olvidéis de mi, y que cualquier cosa que podáis aportar, que no la dejéis guardadita en lo oscuro de vuestros pensamientos, mandarla a mi cuenta de correo o publicarlo aquí en el blog, cualquier ayuda que me llegue será bienvenida.

En fin, espero con ganas vuestros comentarios, disfrutar del manual, y lo más importante, aprender con él un montonazo.

Muchos “arissus” por hacerme un güequillo en tu blog, gran amiga^^

Accede a la versión más actual

Related Post



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です