Pages

Categories

Search



setenta eurazos

setenta eurazos

by
2017年3月30日
General
No Comment

Estoy un poco indignado.

Que digo, muy indignado.

Que digo, súper indignado. Súper mosqueado -3-

Tratar de entender el mundo de las políticas de localización de videojuegos es arto complicado, muy complicado. A lo largo de los años que llevo en este mundillo ya he visto demasiadas cosas y tengo tal bagaje a mis espaldas de juegos que he tenido que jugar en inglés porque al distribuidor de turno no ha visto interesante traducir su título a mi idioma, que uno más no me hace daño para nada. Nunca he pretendido entenderlo, ni trato de convencer nunca a nadie que no compre nada, el disfrute de los juegos es algo muy personal y lo dice alguien que aun a día de hoy, sin saber mucho japonés, trata aun de jugar juegos en japonés.

Pero si por algo no paso y ya he terminado un poco por explotar, es que la gente pretenda ver, en el año que estamos, 2017, que juegos que llegan a España, a 70 eurazos, ¡70 euzaros! vengan únicamente con textos en inglés y encima lo aplaudan >< ¿nos hemos vuelto locos o qué?

Argumentan que como es posible que en pleno siglo XXI, no seamos capaces de tener un inglés fluido y que cosas así ya nos tendríamos que acostumbrar @. @ ¿perdón? Que si las ventas que van a hacer en mi país no va a compensar los costos de traducción… ¿perdón?

XD

Tomaré aire un poco porque sino, de verdad si voy a explotar XD

El argumento de que el español es el tercer idioma más hablado del mundo y que ya solo por ese echo debería hacerlo está muy manido, y cae por su propio peso al solo ver como la peña se pelea en YouTube comparando doblajes de uno y otro lado XD Además, que en mi país hay varios idiomas no solo el español, está el gallego, el catalán, el vasco, el valenciano… De verdad, para estas cosas nunca argumentéis con eso porque no hay por donde cogerlo XD

Jugadores de España, os pregunto ¿preferís jugar a Quantum Break con voces en inglés antes que español latino?

La argumentación de que los juegos deberían ser más baratos porque son distribuidos digitalmente creo de verdad también cae por su propio peso XD si bien permite que las pequeñas compañías que antes se tenían que pegar contra un muro y no podían hacer nada por ver sus proyectos lanzados y ahora con la distribución digital pueden ver cumplido su sueño, las grandes compañías siguen sin embargo dando ostias como panes con sus precios de lanzamiento XD Hay casos y casos como es normal, tenéis por ejemplo en España que ha salido Nier:Automata a 70€ y sin embargo Horizon esta a 60 € y viene totalmente localizado… así que ese argumento sinceramente… no vale.

Hablemos entonces de cosas fáciles de entender, con calculadora en mano y rápidas, sin ningún tipo de margen a error y que entendáis todos. Ya veréis como Atlus y Deep Silver literalmente se…. mejor no lo diré XD

Vamos a por una vaca sagrada: Clannad.

Clannad apareció en Japón el 28 de abril de 2004 y han trascurrido más de diez años para que pudiera por fin ser distribuido fuera de Japón con textos en inglés, gracias al crowdfunding llevado a cabo por la editora Sekai project. Sekai Project estimó que para poder localizar dicho título al inglés requería de 140 mil dólares, cantidad que cifró como mínima para que se aprobara la campaña. De final, después de la campaña, consiguieron recaudar casi cuatro veces más.

Las ventas de juegos en Japón para la semana del 12 al 18 de septiembre de 2016 arrojaron las mejores ventas de la saga Persona en toda su trayectoria, entre las versiones de PS3 y PS4 se vendieron 337587 unidades de Persona 5.

140000 dólares dividido entre 337587 unidades da como resultado 0,4147079123307473 dólares por unidad.

¿Sabéis aún a día de hoy cuanto cuesta en Japón Persona 5? La edición de PlayStation 4 está a 8800 yenes.

¿Sabéis aún a día de hoy cuanto cuesta en España Clannad? La edición de Pc de Steam está a 46€.

La cantidad de texto y la dificultad que debe entrañar traducir Clannad debe dejar a la de Persona 5 como comparar traducir al japonés el Quijote con cualquier prospecto de medicamento que se pueda comprar hoy en día. Bueno, no tanto, estoy exagerando XD vale, Persona 5 si bien puede llegar a tener mucho texto y es un poco visual novel disfrazado un poco de libertad y jugavilidad activa, a lado de la cantidad de líneas de dialogo y rutas que tiene Clannad de verdad que no, que no traten de venderme y vendernos la moto de que si es difícil que si no que si es rentable que sino… que no que no, que invirtiendo 1 € de esos 70 € que quieren cobrarnos por Persona 5, ya lo amortizan, que los de Sekai Project parte de ese dinero se lo han tenido que dar a kickstarter, que gracias a kickstarter y a los chicos de Sekai Project ya sabemos de sobra cuanto puede suponer localizar un juego y vemos que las cifras hablan por si solas. Nadie ahora mismo con estos datos os puede vender la moto que una compañía como Atlus no puede porque no lo rentabiliza que no.

Está en digital, se ahorran materias primas, se ahorran el panfleto, y aun así cobran setenta eurazos, los mismos que cobraban hace 15 años por cualquier novedad de PSone o de otra consola… y ya no entremos en los dlcs y todo eso que ya no acabaríamos nunca XD

No pretendo iniciar con todo esto una campaña de desprestigio hacia Persona 5 ni tampoco de boicot a Deep Silver ni a sus productos, sus razones habrá para no traer localizado Persona 5 en español a España, pero las cosas claras y el chocolate espeso. Seamos sinceros, Atlus y la distribuidora se ha pasado de aquí a Plutón, no es ni normal que cobren 70€ por un juego que hacen copy y paste de la versión americana solo cambiando la calificación Pegi de la portada. Una cosa es hacer negocio y otra cosa es tirar alpiste a esperar a que los incautos coman del suelo. ¿No os vais a sentir así comprando Persona 5?

Un saludo a todos y gracias por leer.

P.D. Que conste que si no he puesto tráiler de Persona 5 a la vista en el texto no es por hacerle el feo y desquitarme XD lo iba a hacer pero por mi férrea defensa de minimal spoiler lo he quitado, si queréis ver el oficial haced clic aquí.

 

9 de abril de 2017

Se me ocurrió meterme a debatir en un tema de Meristation donde informaban que Persona 5 había llegado a millón y medio de copias distribuidas en todo el mundo y después de unos días intercambiando impresiones, tengo la sensación un poco mala de que parece que la gente termina poniéndose más del lado de la compañía más que del lado de los usuarios, que es de final de lo que se trata. Aluden a que si no es rentable, a dificultades técnicas, a batacazos comerciales de juegos anteriormente traídos a España, a que si tiene no se cuantas líneas de texto y terminan perdiendo totalmente la orientación, llegando a un punto de divagación totalmente ridículo, llegando a parecer un episodio traído directamente de Death Note la conversación.

Trataba de explicarles que Persona 5 no puede aludirse a dificultades técnicas tratando de compararlo con FF7 pero decían que la inversión no tenia nada que ver… hay madre, yo realmente me quedaba patidifuso. Hablaban de inversión cuando un título en la actualidad como Persona 5 tiene todas las facilidades técnicas del mundo… realmente no tienen ni idea. Es tan sencillo como decir, chicos, ahora si es viable poner la tradu, hemos llegado al objetivo que teníamos de beneficios y tenemos el tiempo para hacerlo. No digo ninguna insensatez, ya se ha echo antes con el doblaje japonés de Resident Evil 6, que salió más tarde que el lanzamiento original… a los que han comprado Persona 5 los clavan a DLCs de 100 yenes, 1 €, lo mismo que pedía Capcom al principio por el doblaje que de final lo terminaron regalando, pero nada, ahí los tienes felices, siguen clavando los mismos precios, y hasta están contento de pagarlos a tenor de lo que he visto. Los 70 € mejor pagados decían algunos…

No traté de sacar esto al debate porque sabía que estaban totalmente cerrados a ver que con esfuerzo y de verdad tratando de hacer por conseguir un producto apetecible se puede conseguir, sin embargo el pasotismo de solo llegar, añadir un logo y cuatro cosas más y ponerlo a la venta se aplaude.

Si había más tarde de cuando ya dejé de publicar comentarios, personas que hablaban de proyectos de traducción financiados por kickstarter pero en ningún momento me ha parecido ver que dijeran a que precio finalmente se estaban vendiendo los títulos, siendo un dato igualmente interesante. Es cierto que la versión PS3 de Persona 5 está a 50 €, pero eso añade más malestar aún, ese también debía haber sido el precio de la versión PS4. Nadie tampoco sacó a relucir esa diferencia de precio salvo yo y nadie fue capaz de rebatirlo… ¿A que se deberá esa diferencia de precio? Recuerda un poco a la diferencia de precios entre juegos de Pc y consola…

Se sacó también una detalle que me gustó, la oportunidad perdida por haber echo historia. Está Persona 5 con una puntuación muy alta a nivel global, está haciendo realmente historia tanto a nivel de la saga como a nivel de títulos de RPG, habría sido bonito un multicinco. Yo ya terminé defendiendo el multicinco, es lo mínimo exigible en Europa, muchos títulos llegan así al territorio europeo y Persona 5, fuera de todo pronostico, ha llegado solo en inglés. Flipa, ni siquiera al francés o alemán… quisiera saber que opinan los usuarios de esos países, seguro no les ha echo ni pizca de gracia, pero claro, también hay que pensar que ellos si tiene mejor aceptación al inglés que nosotros -3- Sería de nuevo volver a un capi de Death Note. Pongamos las cosas sencillas.

Habría sido bonito un debate en los foros de meristation de no haber ido a cuchillo conmigo a cada cosa que iba añadiendo. Empecé siendo un poco sarcástico diciendo que si en verdad se había publicado en España y vino alguien diciendo “si, hasta la portada viene en Español” XD Oh, por Dios, que detallazo XD En verdad quería decir que si había sido lanzado aquí es porque España es un país más de Europa que llega porque simplemente pasan por ahí, un poco estilo Bienvenido Mister Marshall XD No me sentí para nada a gusto, hasta decía uno que mis comentarios mataban a gaticos XD Traté de ser malo y meterme un poco con él, busqué info en su perfil y vi que era de Argentina, sabía que iba a ser un hueso duro de roer porque conozco un poco el panorama de lanzamientos allí. Busqué Persona 5 Argentina y salió la store de Argentina de PSN (tienen, no lo sabía XD) y vi que lo tenían a 72 dolares ^^; De final fui malo y le dije que si se había gastado 72 dolares y dijo que sí y que tanto le daba igual comprarlo en inglés que en español… Gente hiriente así que no va a terminar aportando nada porque casi siempre les viene en inglés todo y no quiere nuestro español, sabía que de final llegaría a ese punto de darle igual, es una muestra más de que ninguno de nosotros queremos el español del otro país y una muestra más de lo personal que es el punto de vista del disfrute de los juegos.

Ya a lo último igual, lanzaban a diestro y siniestro calificativos que de verdad, no añadían nada al debate, nos tildaban de ser ingenieros de finanzas XD se llegó una situación como decían algunos de no poder conseguir ponernos de acuerdo. Se me hacia un poco doloroso que se perdiera en todo eso el de verdad tratar de conseguir que un artículo así llegue traducido al castellano.

En un debate así no se puede comparar un lanzamiento con otro, ni siquiera de la misma compañía. Yo lo hice aun sabiendo que me iban a caer tortas por todos lados y así fue, Odin Sphere si viene en multicinco, pero claro dijeron que como voy a comparar si la cantidad de texto no es la misma. Solo les faltó decirme bobo y algo más XD pero sacan a relucir ventas a futuribles cuando tiene las ventas actuales delante de ellos, y no se dan cuenta. Señores, 1500000 copias a una media de 60 € son 90 millones de euros ^^; creo que algo así bien merece un dlc con la tradu. Ya me salí de la conversación, sé que si lo pongo me volverán a caer más leches.

Algo más hiriente no es que entre nosotros dialécticamente nos linchemos, sino que la propia Atlus esté pendiente de unas cosas y no de otras. Recientemente se ha comentado que han puesto el grito en el cielo porque usuarios de YouTube hacen videos de su título y sacan spoilers avanzados del título y han pedido a la comunidad que no haga eso de una manera casi chuleta. Señores de Atlus, me hace gracia que traten de mimar de esa manera a jugadores y futuros jugadores cuando no han echo por hacer que su título llegue a más personas en los máximos idiomas posibles. Sencillamente esto es una muestra más de que, como yo decía al principio del todo, tratar de entender el mundo de las políticas de localización de videojuegos es arto complicado, muy complicado y Persona 5 pone un nueva caso inaudito al amplio abanico de títulos que llegaron a España y nunca estarán oficialmente en mi idioma.

lugoilmer

Puede que no siempre hagamos lo correcto, pero seguro que tampoco estamos totalmente equivocados.

Other posts by

Related Post



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です